Direction de la Coordination des Activités Académiques (DCAA)

Communiqué portant publication des équivalences accordées à la 94ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 21 novembre 2019 / Press-release to publish equivalences granted at the 94th ordinary session of the National Commission for the Evaluation of Training Domains Offered Abroad held on 21st november 2019

Communiqué portant publication des équivalences accordées à la 94ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 21 novembre 2019 / Press-release to publish equivalences granted at the 94th ordinary session of the National Commission for the Evaluation of Training Domains Offered Abroad held on 21st november 2019

Le Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur communique :

Les personnes dont les noms suivent sont informées que des équivalences ont été accordées à leurs diplômes à la 94ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 21 novembre 2019. Elles voudront bien se présenter à la porte 1356 du Ministère de l’Enseignement Supérieur munies de leur carte nationale d’identité et des photocopies desdits diplômes pour le retrait de l’extrait d’équivalence. Il s’agit de : Télécharger le communiqué

The Minister of State, Minister of Higher Education hereby announces:
The following under mentioned persons are informed that equivalences have been granted to their certificates by the 94th ordinary session of the National Commission for the Evaluation of Training Domains Offered Abroad held on 21st November 2019. They are requested to come to room 1356 of the Ministry of Higher Education with their National identity Cards and Photocopies of their certificate(s), to collect extract of their equivalences. They include: Download the press release

93ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019.

93ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019.

Le Ministre de l’Enseignement Supérieur communique :
The Minister of Higher Education announces :
Les personnes dont les noms suivent sont informées que des équivalences ont été accordées à leurs diplômes à la 93ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019. Elles voudront bien se présenter à la porte 1356 du Ministère de l’Enseignement Supérieur munies de leur carte nationale d’identité et des photocopies desdits diplômes en vue du retrait des extraits de l’arrêté d’équivalences.    Télécharger le communiqué
The following under mentioned persans are informed that equivalences have been granted to their certificates by the 93rd ordinary session of the National Commission for the Evaluation of Training Domains Offered Abroad held on the 08 August 2019. They are requested to come to room 1356 of the Ministry of Higher Education with their National Identity Card and photocopies of their certificates), to collect extracts of their equivalences.   Download the press release

92ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019.

92ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019.

Le Ministre de l’Enseignement Supérieur communique :
The Minister of Higher Education announces :
Les personnes dont les noms suivent sont informées que des équivalences ont été accordées à leurs diplômes à la 92ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 08 août 2019. Elles voudront bien se présenter à la porte 1356 du Ministère de l’Enseignement Supérieur munies de leur carte nationale d’identité et des photocopies desdits diplômes en vue du retrait des extraits de l’arrêté d’équivalences.    Télécharger le communiqué
The following under mentioned persans are informed that equivalences have been granted to their certificates by the 92rd ordinary session of the National Commission for the Evaluation of Training Domains Offered Abroad held on the 08 August 2019. They are requested to come to room 1356 of the Ministry of Higher Education with their National Identity Card and photocopies of their certificates), to collect extracts of their equivalences.   Download the press release

Communiqué : Retrait des Attestations de Réussite/Relevés de DSEP, HND et HPD de la session de juin-juillet 2019

Communiqué : Retrait des Attestations de Réussite/Relevés de DSEP, HND et HPD de la session de juin-juillet 2019

Le Ministre d’État, Ministre de l’Enseignement Supérieur, Chancelier des Ordres Académiques, informe les lauréats des Examens Nationaux de DSEP, HND et HPD de la session de juin-juillet 2019 que les Attestations de Réussite/Relevés de Notes auxdits examens sont disponibles, et peuvent être retirés à la Direction de la Coordination des Activités Académiques (bureau 1337 et 1356, 13ème étage) de son département ministériel dès le mardi, 10 septembre 2019.
Le retrait de ces Attestations de Réussite/Relevés de Notes s’effectuera uniquement par les lauréats tous les jours ouvrables de 8 heures à 15 heures 30, sur présentation des pièces ci-après :
– original de la Carte Nationale d’Identité informatisée, de la Carte de Séjour ou du Passeport, ou de la Carte de Réfugié, selon le cas ;
– original et photocopie du diplôme de Baccalauréat, ou du GCE A/L, ou d’un diplôme équivalent ;
– photocopie de l’acte de naissance.
Les lauréats titulaires d’un diplôme de base étranger (Baccalauréat ou son équivalent), devront fournir l’original de l’Extrait d’Équivalence dudit diplôme délivré par les services compétents du Ministère de l’Enseignement Supérieur.
Par ailleurs, les candidats réguliers et non admis sont priés de passer dans leur établissement retirer leur Relevés de Notes. Seuls les candidats libres et recalés seront reçus par les équipes du Ministère de l’Enseignement Supérieur.
Le Ministre d’État, Ministre de l’Enseignement Supérieur, Chancelier des Ordres Académiques, tient à informer, une fois de plus, les lauréats des Examens Nationaux des sessions antérieures (de 2008 à 2018) que leurs Attestations de Réussite/Relevés de Notes sont disponibles dans les services compétents de son département ministériel, où ils peuvent retirés tous les jours ouvrables à partir de 8 heures.  Télécharger le communiqué/Download the press release

The Minister of State, Minister of Higher Education, Chancellor of Academic Orders, informs successful candidates at the DSEP, HND and HPD National Examinations of the June-July 2019 session that the Success Testimonials/Transcripts of the said examinations are available and can be collected at the Department of the Coordination of Academic Activities (Room 1337 and 1356, 13th Floor) of his Ministry as from Tuesday, 10th September 2019.
The collection of these Success Testimonials/Transcripts shall be done only by the laureates every working day, from 8 a.m. to 3.30 p.m., upon presentation of the following documents:
– original of the Computerised National Identity Card, Resident Permit or Passport, or Refugee Card, as the case may be;
– original and photocopy of the Baccalaureat, or GCE AI L certificate, or an equivalent certificat;
– photocopy of the Birth Certificate.
Laureates who are holders of a foreign certificate (Baccalaureat or its equivalent) shall present the original of the Excerpt of Equivalence of the said certificate issued by the competent services of the Ministry of Higher Education.
Moreover, internal candidates who have failed are advised to go and collect their Transcripts in their schools. Only external candidates who have failed shall be received by the teams of the Ministry of Higher Education.
The Minister of Higher Education, Chancellor of Academic orders, once more informs laureates of previous sessions of National Examinations (from 2008 to 2018) that their Success Testimonials/transcripts are available in the competent services of his Ministry, pending collection every working day as from 8 a.m.   Télécharger le communiqué/Download the press release

Communiqué : Retrait des Attestations de Réussite / Relevés de Notes de l’Examen National de BTS de la session de juin-juillet 2019

Communiqué : Retrait des Attestations de Réussite / Relevés de Notes de l’Examen National de BTS de la session de juin-juillet 2019

Le Ministre d’État, Ministre de l’Enseignement Supérieur, Chancelier des Ordres Académiques, informe les lauréats de l‘Examen National de BTS de la session de juin-juillet 2019 que leurs Attestations de Réussite/Relevés de Notes sont disponibles, et peuvent être retirés à la Direction de la Coordination des Activités Académiques (bureau 1337 et 1356, 13ème étage) de son département ministériel dès le jeudi, 5 septembre 2019.
Le retrait de ces Attestations de Réussite/Relevés de Notes s’effectuera uniquement par les lauréats, sur présentation des pièces ci-après:
– Original de la Carte Nationale d’Identité informatisée, de la Carte de Séjour ou du Passeport, ou de la Carte de Réfugié, selon le cas ;
– Photocopie du diplôme de Baccalauréat, ou du GCE A/L, ou d’un diplôme équivalent ;
– Photocopie de l’Attestation de Réussite à l’examen concerné.
Les lauréats titulaires d’un diplôme de base étranger (Baccalauréat ou son équivalent), devront fournir l’original de l’Extrait d’Équivalence dudit diplôme délivré par les services compétents du Ministère de l’Enseignement Supérieur.  Les candidats n’ayant pas, au préalable, authentifié leur diplôme de base, devront impérativement le faire auprès des services en charge dudit processus au Ministère de l’Enseignement Supérieur afin de rentrer en possession de la pièce sollicitée.
Quant aux Relevés de Notes des candidats recalés, ils peuvent être retirés par les promoteurs des établissements, à la Direction de la Coordination des Activités Académiques du Ministère de l’Enseignement Supérieur dès le vendredi, 23 août 2019. Le Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur précise également que les candidats libres sont reçus dans les bureaux 1356 et 1337 (13ème étage).
Par ailleurs, les lauréats des Examens Nationaux des sessions antérieures sont informés que leurs Attestations de Réussite / relevés de Notes sont en souffrance à la porte 1356 du Ministère de l’Enseignement Supérieur. Ils doivent être retirés, toutes affaires cessantes. Télécharger le communiqué

92e et 93e sessions ordinaires de la Commission Nationale d’Evaluation des formations dispensées à l’étranger (CNE)

Les travaux de 92e et 93e sessions ordinaires de la Commission Nationale d’Evaluation étaient présidés le jeudi 8 août 2019 à l’Ecole Normale Supérieure de Yaoundé 1, par le Secrétaire Général du Ministère de l’Enseignement Supérieur, Prof Gabsa Nyomgbet Wilfried, représentant du Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur, Chancelier des Ordres Académiques, le Pr. Jacques Fame Ndongo. Ces travaux visaient l’étude de 1518 dossiers de 77 institutions étrangères issus de 30 pays.
Le Professeur Gabsa a prescrit comme instrument de mesure pour ces travaux couplés, l’objectivité, la rigueur et la transparence dans l’appréciation de chaque dossier.
Les travaux préalables des sous-commissions nationales d’équivalence ont permis de rejeter 8 dossiers (Motif : les institutions ayant délivrés les diplômes en question sont délocalisées et non autorisées par l’Etat, manque de compléments d’informations à fournir et des formations non diplômantes. Outre, ces dossiers rejetés, 44 diplômes ont été déclarés faux soient : 40 Baccalauréats, 1 Master et 3 Brevet d’Etudes du Premier Cycle (BEPC)

Communiqué : Cérémonie de remise solennelle des diplômes aux lauréats de la 1ère promotion de l’ENS de Bertoua (rattachée à l’Université de Ngaoundéré)

Communiqué : Cérémonie de remise solennelle des diplômes aux lauréats de la 1ère promotion de l’ENS de Bertoua (rattachée à l’Université de Ngaoundéré)

Le Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur, Chancelier des Ordres Académiques, informe la communauté universitaire et l’opinion publique nationale et internationale, qu’il présidera la cérémonie de remise solennelle des diplômes aux lauréats de la première promotion de l’École Normale Supérieure de Bertoua (rattachée à l’Université de Ngaoundéré), le vendredi 2 août 2019, à partir de 10 heures, à Bertoua. Il procèdera à la même occasion à la visite du site de construction qui abritera, à titre définitif, à NDOUMBI, l’Ecole Normale Supérieur de Bertoua.     Télécharger le communiqué

The Minister of State, Minister of Higher Education, Chancellor of Academic Orders, informs the university community, the national and international public opinion, that he shall preside over the certificate award ceremony of the first batch of graduates of the Higher Teachers  Training College of Bertoua, attached to the University of Ngaoundere, on Friday, August 2, 2019, as from 10 am, in Bertoua. He  shall,at the same time, visit the construction site that will host the University Institution in NDOUMBI, Bertoua.   Télécharger le communiqué

Arrêté fixant le calendrier académique des Institutions d’Enseignement Supérieur de la République du Cameroun, au titre de l’année académique 2019-2020 / Order establishing the academic calendar of higher education institutions of the republic of cameroon for the 2019-2020 academic year

Arrêté fixant le calendrier académique des Institutions d’Enseignement Supérieur de la République du Cameroun, au titre de l’année académique 2019-2020 / Order establishing the academic calendar of higher education institutions of the republic of cameroon for the 2019-2020 academic year

Le Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur arrête :
Article 1er : Le présent Arrêté fixe le calendrier académique des Institutions d’Enseignement Supérieur de la République du Cameroun au titre de l’année académique 2019/2020.    Télécharger l’arrêté

The Minister of State, Minister for Higher Education hereby orders as follows :
Article 1st : This Order organises the academic calendar of Higher Education Institutions of the Republic of Cameroon for the 2019/2020 academic year.      Download the order

COMMUNIQUE ÉQUIVALENCE DES DIPLÔMES

COMMUNIQUE ÉQUIVALENCE DES DIPLÔMES

DANS L’OPTIQUE DE STATUER OBJECTIVEMENT SUR LE PROCESSUS DE DELIVRANCE DES EQUIVALENCES DES DIPLOMES OBTENUS AU TERME D’UNE FORMATION EN LIGNE, LE MINISTRE D’ETAT, MINISTRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR, CHANCELIER DES ORDRES ACADEMIQUES, INVITE LES PROMOTEURS DES INSTITUTIONS PRIVEES D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR A SE CONFORMER A LA REGLEMENTATION ENCADRANT LADITE FORMATION. ILS VOUDRONT BIEN SE RAPPROCHER, SANS DELAI, DE LA DIRECTION DU DEVELOPPEMENT DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR (PORTE 1308 / IMMEUBLE MINISTERIEL N°2) AFIN DE S’ENQUERIR DES DISPOSITIONS Y RELATIVES.
Télécharger le communiqué

91ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 26 avril 2019.

91ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, tenue le 26 avril 2019.

Le Ministre d’Etat, Ministre de l’Enseignement Supérieur communique :
Le public est informé qu’à l’issue des travaux de la 91ème session ordinaire de la Commission Nationale d’Evaluation des Formations Dispensées à l’Etranger, les demandes ci-après ont été rejetées, déclarées faux et mise en instance pour complément d’information :
Liste des demandes mise en instance pour complément d’informations ;
Liste des diplômes déclarés faux  ;
Liste des demandes rejetées